New International VersionFor
it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but
it is those who obey the law who will be declared righteous.
New Living TranslationFor merely listening to the law doesn't make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
English Standard VersionFor it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
Berean Study BibleFor
it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but it
is the doers of the Law who will be declared righteous.
Berean Literal Biblefor not the hearers of
the Law
are righteous with God; but the doers of
the Law will be justified.
New American Standard Bible for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
King James Bible(For not the hearers of the law
are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Holman Christian Standard BibleFor the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.
International Standard VersionFor
it is not merely those who hear the Law who are righteous in God's
sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified.
NET BibleFor it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
New Heart English BibleFor it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
Aramaic Bible in Plain EnglishThe hearers of The Written Law are not righteous ones before God, but the doers of The Written Law are justified.
GOD'S WORD® TranslationPeople
who merely listen to laws from God don't have God's approval. Rather,
people who do what those laws demand will have God's approval.
New American Standard 1977 for not the hearers of the Law are just before God, but the doers of the Law will be justified.
Jubilee Bible 2000(for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
King James 2000 Bible(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
American King James Version(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
American Standard Versionfor not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:
Douay-Rheims BibleFor not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Darby Bible Translation(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
English Revised Versionfor not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:
Webster's Bible Translation(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Weymouth New TestamentIt
is not those that merely hear the Law read who are righteous in the
sight of God, but it is those that obey the Law who will be pronounced
righteous.
World English BibleFor it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
Young's Literal Translation for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --
2:1-16
The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges
by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But
all who act thus, of every nation, age, and description, must be
reminded that the judgment of God will be according to their real
character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own
thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God.
And though the branches of man's disobedience are very various, all
spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred
of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind,
which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows
also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in
repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The
ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart.
Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up
wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the
law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions
from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous,
contention is held forth as the principle of all evil. The human will is
in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the
written law, had that within, which directed them what to do by the
light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear
witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will
bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates,
their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks
more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ
shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall
be then punished, and brought to light.
Comments
Post a Comment